« 「国連気候変動ハイレベル会合」が始まった | メイン | ふたこと目には公共放送というけれど 所詮は政府の持ち物 »
2007年9月27日
プロパガンダ放送!? NHKの報道姿勢に疑義あり
NHKラジオでアメリカ国務省ケーシー副報道官(Tom Casey)のコメントを報道した。
ラジオを聴いていて「おや!?」と思ったので、NHKのホームページで確認したら同じ内容がアップされていた。
「なんか変!?」と、アメリカ国務省のページでケーシー副報道官とのやり取りが記録されているページをチェックした。
その結果、NHKが報道している前半で書かれているケーシー副報道官の発言は確かにあるが、特に後半(赤文字)に書かれていることは発言してない。
NHKのページでは一応「区別はしてはいるよ」という意識が感じられるが、しかしなんの知識もない人はそのまますんなり読んでしまい(聞いてしまい)、ケーシー副報道官がそうゆっていると視聴者、読者が思い込んでしまう懸念がある。
■給油継続の語句はどこにもでてこない
■インド洋での海上自衛隊・・などもゆってない
■外務大臣と防衛大臣・・・・一言もない
■共和・民主党・・・・・・・・・・など何も触れてない
■あらゆる努力を払うよう、強く求めてくる・・・えぇ、NHKにどうしてそんなことがわかるの??
NHKのどのレベルが承認したか知れないが、これでは国民を惑わすプロパガンダ放送になってしまう。
煽っている ・・・プロパガンダ
アメリカの与野党、すなわちアメリカのだれもが束になってニッポンに圧力を掛けてくる。そうなると福田政権がピンチになってしまう。
報道官がさも発言したかのように受け取ってしまい、国民は不安に駆られることになりかねない。
ホームページのように文字として読み返せればまだ検証のしようがある。しかし、通常の報道は一過性のラジオでありテレビである。
最後の一節だけが音として耳に残り、不安に陥る視聴者がでてくることが懸念される。
すくなくとも私はそう感じた。
アメリカの圧力→福田政権がピンチになる→政権すなわち、ニッポンを守るには反対している野党が悪い→民主党などを叩かねばならない・・・と、思う国民もでてくる。
このような表現でニュースなのかNHKの主張かわからないようにして報道するのは極めて危ない。
NHK がどういう意図でやったのかは不明だが、NHKの主張の部分は明確にわけるか、訂正して報道しなおすか、なにかしないとまずい。
NHKが政権与党のご機嫌を伺うべくNHK予算を通してほしい?がために自民党を支援するコメントを書きたかったのか!?
もしどうしてもそうしたいならこのような国際ニュースのページではなく、別途論説ページ、枠をつくりそこできちんと主張したらいい。
NHKページの証拠保全 --> ここ
NHKニュース9月26日 7時37分
米 福田内閣に給油継続を期待
アメリカ政府は、福田内閣に対し、安倍前総理大臣の突然の辞任で混乱した日本の政治の安定を求めるとともに、アジアの安全保障の要と位置づける日米の強固な同盟関係を堅持するよう期待しています。国務省のケーシー副報道官は、25日の記者会見で、「日本とアメリカは親密な友人で同盟国だ。新しい総理大臣や内閣と強固な関係を維持できるよう希望している」と述べました。
現在、アメリカ政府が、日本に最も期待しているのは、インド洋での海上自衛隊によるアメリカ軍の艦船への給油活動の継続を実現することです。このため、福田総理大臣が、外務大臣と防衛大臣に、安全保障政策に精通した高村、石破の両氏をそれぞれ起用したことを、活動継続に向けた意欲の表れだとみて歓迎しています。
また、アメリカでは、ブッシュ政権だけでなく、野党民主党も、日本に活動継続を求める立場に違いはないのが実情です。アメリカ政府は、共和・民主という党派の違いを超えて給油活動の継続を求める声が広がっていることも強調して、福田内閣に対し、活動継続の実現に向けて、あらゆる努力を払うよう、強く求めてくるものとみられます。
9月26日 7時37分
アメリカ国務省http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2007/sep/92708.htm
QUESTION: A new Japanese cabinet was formed today under the LDP leader Yasuo Fukuda and what are U.S. expectations of the new cabinet?MR. CASEY: Well, first of all, let me take the opportunity to congratulate Prime Minister Fukuda on his election. We very much look forward to working with him and his new government as we move forward. Japan and the United States are close friends and allies. We've been working together really across the full spectrum of international issues on everything from fighting terrorism and extremism in places like Afghanistan and Iraq, to working together to end the threat posed by North Korea's nuclear program, to a variety of issues related to international development and security. So we look forward to continuing that relationship. We've certainly enjoyed a very strong and positive relationship and a strong friendship with Japan over the years, and look forward to be able to continuing that with the new Prime Minister and his government.
QUESTION: And just a follow-up. Prime Minister Fukuda is also known for his dove-like stance toward Korea and China. How does the U.S. feel about that? Do you feel that there's going to be more stability also in the cabinet?
MR. CASEY: Well, I'd like the Prime Minister to be able form his government and actually make some decisions about policies before we respond to it. But certainly, I think that the fundamental interests of the Japanese Government remain the same; that includes our common interest in seeing an end to North Korea's nuclear program. It includes our common interest in seeing Iraq develop as a peaceful, stable democratic country in the Middle East. And certainly we will work the Prime Minister and his government on those issues as we move forward, and we'll be very interested in hearing anything he might have to say or offer in terms of new ideas in those areas.
QUESTION: Are you expecting more stability under this cabinet than its predecessor?
MR. CASEY: Well, I think what I'll do is leave the political prognosticating to folks in Japan. There are plenty of people that do that around here. I'm sure you can find a few of them to give you that -- give you some thoughts on that.
投稿者 hal : 2007年9月27日 00:33
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://c3plamo.slyip.com/cgi-bin/mt-tb.cgi/721